原标题:何以“酷中国”?(人民论坛)
身在此山中,看得未必真切。他者视角,让我们可以跳出来观察。
“希望西方能够认识到中国是非常酷、非常有意思、非常值得学习的。”在第二届武夷论坛上,汉学家罗伯特·恰德以一个“酷”字形容中国,给人耳目一新之感。
“酷”,年轻人爱用,表达先锋、前卫、新潮的意思,常用来形容流行音乐、潮流服饰乃至生活方式,不一而足。
一段时间来,“酷”多指西方文化元素。如今用“酷”来说中国,只因“向东看”已成为不可忽视的趋势。
“它看起来像一台来自未来的保姆车”,外国博主真情实感为中国新能源汽车“打call”。
“中国浇浇水,我们会开花”,公平开放的大市场,被外资视为“确定性的绿洲和投资兴业的热土”。
“悟空”曾常被译为MonkeyKing,而在《黑神话:悟空》中,则直接使用“Wukong”,构建中国话语和中国叙事体系的尝试,高扬着文化主体性。
一朵朵浪花里,照见了浪潮的奔涌。“酷中国”,源于现代风采,也在于文明积淀,而这也无疑丰富着“酷”的内涵与外延。
当免签政策带动越来越多的人入境旅游,当TikTok上“学中文”的话题播放量达几十亿次,世界对了解中国、走近中国的兴趣与日俱增,但要超越偏见误读、打破刻板印象,仍有很长的路要走。
跨文化传播中,有个“文化折扣”的概念。比如,《哪吒2》“反抗命运、自我觉醒”的主题引起普遍共鸣,但诸如风火轮、金箍棒等意象,也形成天然的理解困境。这从一个侧面说明,融通中外是一项艰巨的任务,也是中国文化走出去必须面对的难题。
“人心中的成见是一座大山”,但大山并非不可翻越。如今,讲好中国故事、传播好中国声音,有诸多有利条件。联想到近期的两则新闻:
今年1月,一名美国用户在小红书上发布了一张与女儿的合照,向大家问好,收到1万多条评论。此后,他和晒照的一个上海家庭成了朋友。3月,两个家庭在上海会面,共度难忘时光。中美两个家庭的双向奔赴,令人感慨:“这才是世界该有的样子。”
一名绰号“甲亢哥”的博主开启中国行,每场户外直播吸引数百万网友观看。没有“剪辑”“滤镜”,全球各地的网友透过他的镜头,真实直观领略中国的发展速度、风土人情。
人民的判断,是消除偏见的阳光。人心的交融,是打破隔阂的力量。而真实的生活场景和互动,就是最生动的内容、最鲜活的素材。当更多有温度、有深度的中国故事与世界“共情共振”,中国声音自然能传得更响更远。
今日之中国,山河壮丽、人民友好,文化焕新、创造涌流,正如一位外国友人所说,“中国像一本智慧之书,每一页都写满机遇。”
这样“非常酷”的中国,正坚定地以开放的姿态拥抱世界,也必将创造更多交流互鉴、和合共生的文明佳话。