互联网语境下古装偶像剧的发展透视

时间:2023年05月29日 来源:《中国艺术报》 作者:李智 朱奕璐
  《重紫》《星落凝成糖》等古装偶像剧(以下简称“古偶剧”)日前相继播出。前者冲上猫眼全网热度榜前列、腾讯电视剧榜首,却被戏称“翻版《花千骨》与《三生三世十里桃花》”,角色设定、剧情逻辑方面的负面评价居多;而后者以《香蜜沉沉烬如霜》同系列之名颇受期待,尽管其喜剧风格叙事在对比之下有所创新,剧情则有些“仙侠版《上错花轿嫁对郎》”的意味。后续将上线的一系列待播古偶剧是否能令人眼前一亮,还尚未可知。

  近年来,青年演员们身着飘逸出尘、古韵风雅的服装,演绎充满幻想色彩的爱情故事,让这一类作品不仅拥有庞大粉丝基础,同时具备了传统文化审美优势。在古偶剧市场蓬勃发展的背景下,不可忽视的是,不规范的市场环境也催生出一批逻辑结构混乱、价值观取向存在偏差等问题的古偶剧。本文从历史溯源中回顾古偶剧形成的背景,并结合媒介批评等理论视角,分析古偶剧良作难出的现状与原因,以期为将来古偶剧的发展提供建议。

  古偶剧的前世今生 

  目前古偶剧涉及题材广泛,爱情、仙侠、宫斗、悬疑等元素皆可纳入其中。学界对这一类型电视剧并没有给出广泛认可的明确定义,在研究中也常常将其归入相似类别,例如古装传奇剧、神话剧等。从称谓与内核来看,古偶剧可以被看作是中国本土语境下融合古装元素的偶像剧。

  偶像剧的概念最初源于日本“趋势剧”,上世纪90年代初,香港卫视中文台为热播日剧专设“偶像剧剧场”,自此“偶像剧”这一说法逐渐流行起来,影响广泛的《东京爱情故事》《101次求婚》是最早的一批日本经典“偶像剧”。而韩国在模仿日剧的基础上进行本土化创作,以《蓝色生死恋》等为代表的韩剧开始在亚洲大范围流行。日韩偶像剧着重刻画都市青年人的爱情、亲情、友情等,伴随成长话题,情感表达细腻真实而含蓄,同时深受古代东方传统美学和儒家文化的影响。

  这些类型剧对华语偶像电视剧审美形成了重要影响,而此后内地偶像剧结合已有古装剧的传统,在互联网语境下,涌现出了古偶剧的持续流行趋势。

  叙事模式与视觉文化 

  近年来古偶剧在叙事上主要呈现三点特征:其一,网络游戏和小说成为古偶剧剧本的主要改编来源,从经典的《仙剑奇侠传》到近年来陆续推出的《古剑奇谭》《步步惊心》《香蜜沉沉烬如霜》《苍兰诀》等;其二,故事背景大多设定为玄幻仙侠和封建王朝,增加穿越、宫斗、救世等娱乐化情节为爱情主线服务;其三,相较于现代青春偶像剧,古偶剧既远离现实语境又希望投射现实,在叙事上着眼于传统思想与现代价值观的碰撞,隐含女性议题,例如虚构女尊社会的《传闻中的陈芊芊》、意图赞美女性当自强的《梦华录》等。然而大部分古偶剧在对现有偶像剧进行突破和超越的同时,并没有跳脱爱情神话的原型叙事。浪漫主义的叙事风格为主要目标受众——女性群体编织爱情梦境,现代女性通过完美男主角形象寄寓乌托邦式的情感需求,在女主角的性格塑造和成长经历中感受替代性满足,但事实上其身份建构和获得认同的过程仍依赖于男性对其价值的认可。

  在视觉文化层面,奇观化是古偶剧的主要艺术特色。基于古偶剧特色,贴合角色的人物往往是俊男美女,搭配充满中国传统历史文化韵味的服饰、场景道具的陈列摆设、武打戏的动作设计以及仙侠玄幻题材的华丽特效,整合呈现的视觉奇观理应成为古偶剧的符号象征,满足观众的视觉愉悦和传统文化消费需求。以市场为导向的流水线剧作生产却将独特转化为趋同,例如女性角色相似的仙女式服装头饰发型、通用的拍摄场地等。服化道与叙事模式的双重同质化易使古偶剧陷入创新困境。

  此外,在消费主义娱乐化引导下,部分古偶剧的叙事与视觉呈现中对历史的改编与还原均存在一定的扭曲现象。架空历史、挪用或拼贴历史以迎合故事背景,穿越、宫斗等元素的增加,服化道的误用与滥用,这些对历史的不合理想象以及对史实的湮没容易损害历史的权威性,不利于观众形成正确的历史观。相关部门也因此对古装题材电视剧的播出采取限制措施。在这一政策的推动与指导下,近年来确实涌现出一批注重“知识考古”的剧作,例如《知否知否应是绿肥红瘦》《长安十二时辰》等,有助于纠正古偶剧对待历史的不良之风。

  价值体现与文化传播 

  古偶剧的兴起与流行是国内电视剧市场愈渐繁荣的缩影,也是粉丝文化情感消费的投射,其在丰富视听类型的同时,蕴含着人们在现实生活之外追求世外桃源般精神世界的期望与满足。依赖于网络IP改编的热潮与演员粉丝基础,古偶剧多媒介叙事的创作,以及各种联名互动营销产业链的衍生,印证了古偶剧的商业价值。但未来古偶剧的精耕良作还需着力彰显其文化价值。

  古偶剧正在寻求正确运用传统文化并进行适当创新的方法。例如宫廷风的《延禧攻略》通过富有民族特色的非遗技艺“打树花”场面推动剧情与人物命运变化,将绒花、刺绣、缂丝手工艺品等作为服饰、道具进行呈现;仙侠风的《苍兰诀》融汇32种非遗传统工艺,并结合丝绸之路异域风情、盛唐特色与水元素主基调,打造蕴含东方美学的多个场景;改编后的《梦华录》将故事背景设定于宋朝,通过生活画面引发观众对宋朝文化的热情,“点茶”“斗茶”的场景也对宋朝茶文化兴盛的社会面貌予以复现。

  这些传统文化的植入与推广一方面有助于实现文化复兴、增强国人文化自信,另一方面则通过国际传播渠道扩大中华优秀传统文化的海外影响力。古偶剧凭借鲜明的东方古装特色和轻松剧情在海外市场颇受青睐,多部剧集被国际流媒体平台购入,在日韩、东南亚等国家和地区同步播出,并进一步向欧美、拉美等国家和地区扩大辐射范围,成为国产电视剧的“出海”主力军。古偶剧能够助力中国传统文化和精神内涵走向世界,但需要加以警惕的是,弘扬传统文化的口号并不能掩饰同质化、价值观偏差等问题,古偶剧也不应借此“挂羊头卖狗肉”而错失核心竞争力,锦上添花方为行业可持续精良化发展之路。

  (作者李智系中国传媒大学电视学院教授,朱奕璐系中国传媒大学研究生)

(编辑:高森)