乌尔善亮相丝绸之路国际电影节 《封神》汇聚世界力量讲述中国故事

时间:2023年09月27日 来源:中国文艺网 作者:于欣悦

  9月25日,第十届丝绸之路国际电影节在福州开幕,导演乌尔善携《封神第一部》高级视效总监Douglas Hans Smith、视效总监Jeremy William Ball、视效制片人吴伊蓓、音乐总监Gordy Haab、音乐制作于飞以及主演娜然、武亚凡、那尔那茜亮相开幕式。

  《封神第一部》汇聚世界力量 共建电影交流与合作的硕果

乌尔善出席“一带一路”电影交流合作论坛

乌尔善在论坛发言

  在电影节主论坛——“一带一路”国际电影交流合作论坛上,导演乌尔善谈到了影视作品中的国际文化交流与合作,并分享了国际合作的经验。他表示,电影本身就是合作产生的艺术,交流和融合是电影创作的正常形态,也是真正能产生全新作品的方式。《封神三部曲》整个剧组的主创人员来自于多个国家,是一个非常庞大的国际团队,这是电影专业角度的合作;还有一种合作方式是从题材的角度寻找一种大家有共同认知、或是对不同国家文化都有涉猎的题材,把来自不同国家的文化、电影创作者团结在一起,共同讲述一个和大家都有关系的故事。

  为什么会选择《封神演义》这个神话故事来重新构建与拍摄,乌尔善表示:“我一直觉得神话是对我们精神世界的比喻。一个故事能够流传几千年,一定是有某些当代的意义始终是被现代所推崇的;无论是历史故事还是不同文化的神话故事其实都有共性,我们在寻找这个共性、寻找当代意义,把故事用最新的电影技术重新讲述,让这些故事能够跨越不同的文化、不同的国家,来到每一位观众面前。”

  在文化对外传播的过程中,译文是尤为关键的元素。在谈到《封神第一部》英文片名《CREATION OF THE GODS I》的由来时,乌尔善解释说:“这个名字来自于《封神演义》比较早的一个英文译本,之所以沿用这个名字,我认为它在含义方面和《封神演义》的中文片名还是比较对应的,能够让国外的观众感受到这部电影的类型——它是一部神话史诗类型的电影。”一个国家的电影一定会有属于自己的特色,在《封神第一部》这个电影名片中,亲情是非常重要的一部分,对此乌尔善表示:“中国是非常典型的重视伦理和亲情的国家,这一方面是我们这个项目的一个出发点,我们的故事是以家庭、亲情为核心,这也是全世界不同国家都有共鸣的一个主题。”

  封神剧组亮相丝绸之路开幕式 主创与观众双向奔赴

《封神第一部》视效制片人Tiffany、视效总监Jeremy、高级视效总监Douglas

《封神第一部》CINITY户外映后与观众合影

  开幕式当晚,《封神第一部》片尾曲《回归》作词、演唱者朱哲琴现场献唱,动人的歌声与光影交错的梦幻舞台,带大家回到“封神”世界。演员娜然现场分享了自己参加封神训练营后在马术、舞蹈、表演、语言上的学习与收获;演员那尔那茜丝现场展示一段“难度倍增”的拳法;演员武亚凡现场表演武术,获得前辈甄子丹点赞。

  《封神第一部》的视效团队和音乐团队也在现场分享了电影制作的幕后故事。高级视效总监Douglas Hans Smith表示,电影中所有的特效对他来说都像孩子一样,每一个特效镜头都是精心设计的。音乐总监Gordy向大家讲述了姬发骑马回到西岐的片段音乐是依据自身离家求学后再回到家乡的经历改编制作而成的。

  《封神第一部》是本届电影节的开幕影片,导演乌尔善携主创与现场观众进行了映后互动。乌尔善表示:“拥有来自世界各地顶尖的主创团队,在创作和拍摄过程中我感到非常幸福。‘封神’走了这么多年,最终在今年的暑期档和观众见面,是所有人一起努力的结果,得到大家的认可也是非常欣慰的事情。”

  据了解,电影《封神第一部》上映以来累计总票房突破26亿,收获国内外观众好评,将进行第三次“密钥延期”——延长上映至11月19日,继续展示中国神话史诗风采。

(编辑:于欣悦)